print

자산 10조원 이상 코스피 상장사…내년부터 ‘영문공시’ 의무화

거래소, ‘파파고 공시전용 AI 번역기’ 제공

서울 여의도 한국거래소 전경. [사진 연합뉴스]
[이코노미스트 마켓in 김윤주 기자] 내년부터 대규모 유가증권시장 상장사의 공시정보를 영문으로도 제공받을 수 있다.

금융위원회는 자산 10조원 이상 코스피 상장사의 경우 내년부터 거래소에 중요 정보에 대한 국문 공시 제출 시 3일 내로 영문 공시를 제출해야 한다고 17일 밝혔다.

영문 공시 추가 제출은 현금·현물 배당 등 결산 관련 사항과 주요 의사 결정, 매매거래정지 수반 사항 등이 대상이다.

앞서 금융위는 영문 공시 의무와 도입을 위해 관련 규정을 개정하고 유관기관은 영문 공시 플랫폼 개선 작업을 진행했다.

거래소는 전문번역업체 번역지원서비스를 확대하고 영문 공시 의무화 안내 기능 등을 추가했다.

또한 거래소는 네이버클라우드와 공동개발한 ‘한국거래소-파파고 공시 전용 인공지능(AI) 번역기’를 오는 18일부터 제공한다.

상장법인 공시담당자는 영문공시 작성을 위한 초벌 번역에 해당 번역기를 사용할 수 있다. 거래소는 외국인투자자가 국문공시 내용을 보다 쉽게 확인하는 데 활용되도록 할 예정이다.

금감원은 상장기업이 전자공시시스템(DART) 편집기 등으로 법정공시(주요사항보고서 공통 사항)를 제출하는 경우 영문공시 제출의무를 안내하는 기능을 추가했다.

향후 금감원은 영문 DART 시스템을 개선해 국문으로 법정공시 서류를 제출하면 자동으로 목차·서식을 영문으로 변환하도록 개선할 방침이다.

아울러 주요 공시 정보 제공 서비스인 ‘오픈 DART’의 영문 서비스 구축도 추진할 계획이다.

금융당국과 거래소는 영문공시 1단계 의무화가 원활하게 시행될 수 있도록 AI번역기 시스템을 고도화하고 전문번역업체 번역지원 서비스를 확대할 방침이다.

ⓒ이코노미스트(https://economist.co.kr) '내일을 위한 경제뉴스 이코노미스트' 무단 전재 및 재배포 금지

많이 본 뉴스

1저축銀 3분기 누적 순손실 3636억…전년比 2090억↑

2나만의 롤스로이스 만드는 ‘프라이빗 오피스’, 전 세계 네 번째로 서울에 문 연다

3컴투스 '스타시드: 아스니아 트리거', 글로벌 160여개국 서비스 시작

4엔씨소프트, ‘독립 개발 스튜디오’ 체제 출범…4개 자회사 설립 확정

5DL이앤씨, ‘아크로 리츠카운티‘ 분양 예정

6프리드라이프, AI 자서전 무료 제작 이벤트 진행

7이복현 “기준금리 인하에도 경기 하방 위험…대내외 리스크 관리 총력”

8이장백 오렌지스퀘어 대표 “와우패스, 韓 게이트웨이 슈퍼앱 도약”

9한은, 기준금리 0.25%p ‘깜짝 인하’…“경기 하방리스크 완화”

실시간 뉴스

1저축銀 3분기 누적 순손실 3636억…전년比 2090억↑

2나만의 롤스로이스 만드는 ‘프라이빗 오피스’, 전 세계 네 번째로 서울에 문 연다

3컴투스 '스타시드: 아스니아 트리거', 글로벌 160여개국 서비스 시작

4엔씨소프트, ‘독립 개발 스튜디오’ 체제 출범…4개 자회사 설립 확정

5DL이앤씨, ‘아크로 리츠카운티‘ 분양 예정