'성별 합승' 검색결과
5 건

국토교통부의 택시합승 기준을 두고 카카오T와 우티의 표정이 엇갈리고 있다. 같은 성별끼리만 합승할 수 있는 게 원칙이지만, 남녀 합승이 가능한 예외조항 때문이다. 국토부는 개정 택시발전법(택시운송사업 발전에 관한 법률) 시행규칙을 마련하면서 성별이 같은 경우에만 합승 서비스를 쓸 수 있도록 했다. 남녀가 합승했을 때 불필요한 신체 접촉 등 안전 문제가 일어날 수 있다고 봤기 때문이다. 택시플랫폼은 호출 중개 전 사용자 본인이 맞는지 확인해야 한다. 국토부는 동성 간 합승만 허용하는 시행규칙을 2021년 10월 공고했다. 그러나 지난 1월 규제개혁위원회에서 해당 규정이 “합승 기회를 과도하게 제한하는 측면이 있다”고 지적하면서 시행 일정이 미뤄졌다. 당시 위원회 회의를 찾은 한 업체 관계자는 “당시는 남녀 정보수집 기능이 없다”며 “한국을 찾은 외국인이 규제 때문에 합승이 불가능할 수 있다”고 말하기도 했다. 그 결과 국토부는 최종안에서 예외를 뒀다. 배기량이 2000㏄ 이상인 대형 승용차(현대 그랜저 등)와 승합차에 대해선 성별 합승 제한을 두지 않았다. 공간이 넓으니 안전 문제도 적을 거란 이유다. 국토부 관계자는 “제도 시행 초기인 만큼 최대한 안전하게 시작할 필요가 있다”고 말했다. 예외조항에 반색한 곳은 카카오모빌리티다. 그간 사용자가 가입할 때 성별을 묻지 않았기 때문이다. 합승 서비스를 도입하자면 성별을 다시 물어야 한다. 그런데 예외조항 덕에 고급·승합택시 브랜드인 카카오T 블랙·벤티에 별도 본인 확인 절차 없이도 바로 합승 서비스를 붙일 수 있게 됐다. 특히 최근 승합택시 시장은 타다(‘타다 넥스트’)와 진모빌리티(‘아이엠택시’)가 선전하면서 경쟁이 치열한 상황이다. 벤티에 합승 서비스를 붙이면 가격 경쟁력을 높일 수 있다. 현재 합승 서비스 ‘반반택시’를 운영하는 코나투스는 합승 시 택시요금을 최대 50% 할인해준다. 카카오모빌리티 관계자는 “합승 관련 다양한 방안을 검토 중이지만, 아직 확정된 사안은 없다”며 “발표된 기준을 면밀히 검토할 예정”이라고 밝혔다. 반면 대표가 직접 합승 서비스 출시를 공언했던 우티(UT)의 표정은 어둡다. 대형 승용차를 바탕으로 한 ‘우티 블랙’ 브랜드를 운영하고 있지만 운행대수는 많지 않은 것으로 알려져 있다. 대신 중형택시 위주인 ‘우티 택시’가 주력이지만, 동성 합승 제한에서 자유롭지 않게 됐다. 본인확인 절차를 마련하기도 쉽지 않다. 우티 앱을 함께 운영하는 우버 측에서 한국 내 상황을 반영한 앱 업데이트에 소극적인 것으로 알려져 있기 때문이다. 우티 측에 수차례 연락했지만, 답하지 않았다. 다만 지난 2월 우티 관계자는 합승 서비스에 필요한 본인확인 절차와 관련해 “구체적인 서비스 방법을 내부적으로 검토하는 중”이라고 밝혔었다. 국내 플랫폼택시업계 1·2위 업체인 카카오모빌리티와 우티는 그간 택시합승 서비스 도입 의사를 밝혀왔다. 택시기사 수급난이 커지는 상황에서 합승 서비스가 호출 수요를 어느 정도 흡수할 수 있을 것으로 보기 때문이다. 합승 호출 시 승객 1인당 최대 3000원을 호출료로 받는 반반택시 측은 “합승 호출로만 수십만원 추가 수익을 거두는 기사가 적지 않다”고 말했다. 김다린 기자 quill@edaily.co.kr
2022.06.15 17:24
2분 소요
15일부터 택시 합승이 가능해진다. 지난 1982년 승객 안전 문제로 금지한 지 40년 만이다. 합승에 앞서 호출 플랫폼에서 동승자 신원을 확인하기 때문에 안전 문제를 해소할 수 있다는 게 당국의 판단이다. 국토교통부는 플랫폼택시 합승 허용 기준을 담은 ‘택시운송사업 발전에 관한 법률(택시발전법) 시행규칙’ 개정안을 15일부터 시행한다고 밝혔다. 새 시행규칙에 따르면, 합승 택시는 플랫폼을 통해서만 부를 수 있다. 플랫폼에서 합승을 희망하는 사용자 신원을 먼저 확인하도록 했기 때문이다. 만일 먼저 택시에 탄 승객이 이성(異性)이면 합승할 수 없다. 다만 카니발·스타리아 같은 대형택시는 성별이 달라도 합승할 수 있다. 또 플랫폼은 승객에게 합승 상대방의 탑승 시점과 위치를 알려야 한다. 앉을 수 있는 좌석 정보도 탑승하기 전에 미리 알려줘야 한다. 위험 상황이 벌어졌을 때 경찰이나 고객센터에 신고할 수 있는 기능도 마련해야 한다. 현재 합승 서비스를 제공하는 플랫폼은 ‘반반택시’(운영사 코나투스)가 유일하다. 규제샌드박스 제도를 통해 지난 2019년부터 서울에서 심야시간대에 한정해 합승 서비스를 운영해 왔다. 그러나 모든 택시업체가 기사 수급난을 겪고 있는 만큼, 합승 서비스를 내놓는 플랫폼이 늘 것으로 보인다. 플랫폼가맹·중개사업자가 합승 서비스를 운영하려면 승객 안전·보호 기준을 갖춰 관할 관청에 사업계획 변경을 관할 시·도나 국토부에 신청해야 한다. 윤진환 국토부 종합교통정책관은 “플랫폼택시 합승 서비스는 규제샌드박스를 통해 그간 안전성을 실증해왔다”며 “최근 심야택시 승차난을 일부 완화할 것으로 기대하고 있다”고 밝혔다. 문상덕 기자 mosadu@edaily.co.kr
2022.06.14 18:40
2분 소요
택시 합승이 법 테두리에 들어온 지 한 달이 넘었지만, 업계에선 아직 관련 서비스를 내놓지 못하고 있다. 동성(同性)끼리만 합승할 수 있게 한 시행규칙 개정안을 놓고 플랫폼 택시업체들이 신경전을 벌이고 있어서다. 국토교통부에서 결론을 내겠다며 지난주 찬반 설문조사를 했지만, 한 업체는 결과가 객관적이지 않을 수 있다며 맞불식 설문조사를 검토하고 있다. 지난해 6월 국회는 택시 합승을 허용한 ‘택시발전법(택시운송사업의 발전에 관한 법률)’ 개정안을 의결했다. 시행까지는 6개월 유예기간을 뒀다. 그동안 국토교통부에선 법 개정 후속조치로 플랫폼 영업 규정을 담은 시행규칙 개정안을 같은 해 10월 공고했다. 동성 간에만 합승을 허용하고, 플랫폼은 합승 승객의 본인 여부 확인, 탑승 시점 등 정보를 알려주는 기능을 갖추도록 했다. 그런데 법 시행을 보름 앞둔 지난 1월 14일, 규제사항을 심사하는 규제개혁위원회가 국토부를 멈춰 세웠다. 동성 합승 조항이 문제였다. 위원회는 이 조항이 “합승 기회를 과도하게 제한하는 측면이 있다”고 봤다. 플랫폼에서 성별이 같은 승객을 찾는 데 시간이 너무 많이 걸릴 수 있다는 이야기다. 위원회는 “이와 관련한 설문조사를 해서 규제가 적절한지 재검토하라”고 권고했다. 위원회가 이런 의견을 낸 건 이 날 회의에 참석한 업체의 항의 때문이었다. 이 업체 관계자는 “당사는 남녀 정보수집 기능이 없다”며 “외국인이 국내 방문 시 규제로 인해 합승이 불가능한 사례가 발생할 수 있다”고 말했다. 동성 합승 조항이 이 업체의 시장 진입을 막는 규제가 될 수 있다는 것이다. 국토부는 2월 24일부터 지난 2일까지 일주일간 여론조사업체에 의뢰해 합승 서비스 사용자 600명과 일반 국민 1000여 명을 대상으로 온라인 설문조사를 진행했다. 사용자 명단은 2019년부터 규제 특례로 서비스를 운영해온 플랫폼 택시업체 코나투스(‘반반택시’)로부터 받았다. 국토부 관계자는 “3월 중 결과가 나오면 이를 바탕으로 시행규칙을 정할 것”이라고 말했다. 질문은 크게 세 가지로 이뤄져 있다. 우선 ▶“택시합승 앱이 갖춰야 하는 기준 중 하나로 ‘같은 성별 간의 합승만 허용’을 도입하는 것에 대한 귀하의 생각은 어떠한지”에 대해 찬반으로 답변한다. 그리고 찬반에 따라 각각 후속 질문 두 가지를 더 묻는다. 예를 들어 찬성에 답한 응답자에겐 ▶찬성하는 이유와 ▶동성 허용 기준을 이후 재검토한다면 몇 년 후인지를 묻는다. 그런데 설문조사 문항을 받아본 한 업체 관계자는 “객관적인 결과가 나올지 우려가 된다”고 전했다. 응답자가 동성 허용 조항이 들어간 배경 등 충분하게 정보를 알려주지 상태에서 찬반만을 묻는다는 것이다. 한두 번 서비스를 써보거나 아예 접해보지 못했던 사람은 ‘굳이 규제해야 하는지’에 관해 부정적인 선입견을 갖고 응답할 수 있다. 이 관계자는 “성희롱처럼 돌발사건 하나만 터져도 사업 전체가 도로아미타불이 될 수 있다”며 “그래서 국토부에서 지난 2년간 동성 허용 조건을 달고 사업을 실증해온 것”이라고 지적했다. 이 관계자는 응답자의 사전지식을 확인하는 문항을 포함한 설문조사를 검토하고 있다. 규제개혁위원회에서도 이런 우려가 있었다. 1월 14일 위원회 회의록을 보면, 한 참석 의원은 “국민 의견에 대한 단순 의견문의(찬반 여부)가 아니도록 설문 내용을 구체화할 필요가 있다”며 “국토부에서 설문을 주관하되, (국무총리 직속) 국무조정실에서 확인할 필요가 있다”고 말했다. 이에 관해 국토부 관계자는 “문항은 위원회 권고대로 국무조정실 확인을 거쳐 확정했다”며 “찬반 이유 등 응답자의 구체적인 생각을 확인할 수 있는 문항을 넣었다고 본다”고 말했다. 여론조사업체 관계자는 “(앞선 업체 지적대로) 사전지식을 안내하는 식으로 조사를 설계하면 역으로 ‘규제가 꼭 필요하다’는 편견을 갖고 응답할 수 있다”고 지적하면서도 “결과가 불확실할 것으로 보이면 사용자 면접처럼 정성 조사를 함께 진행하는 것이 일반적”이라고 설명했다. 문상덕 기자 mun.sangdeok@joongang.co.kr
2022.03.07 19:50
3분 소요
40년간 금지됐던 택시 합승이 정보기술(IT)을 바탕으로 오늘 28일부터 가능해진다. 서울시에 따르면 지난해 7월 개정된 ‘택시발전법’(제16조)에 따라 이날부터 택시 동승 서비스가 합법화된다. 1982년 법으로 금지되면서 택시 시장에서 모습을 감췄던 ‘합승’이 40년 만에 합법화 돼 IT 기술을 바탕으로 ‘동승’으로 부활하는 것이다. 택시 합승은 1970년대 당시 승객의 의사와 상관없이 운전자가 합승할 승객을 태우는 방식이었다. 이에 차량이 자주 정차하고 요금산정 상의 시비가 발생하자 1982년 법으로 금지됐다. 이에 비해 이번에 도입된 동승의 선택권은 택시 기사가 아닌 ‘시민’이 갖는다. 28일부터 이용 가능한 합승택시 플랫폼 ‘반반택시’는 이용자가 앱을 통해 동승 호출을 선택하면 승객과 동선이 70% 일치하는 차량을 자동으로 연계한다. 요금 역시 이용 거리에 비례해 자동으로 산정된다. 서울시는 모르는 사람과의 탑승에서 오는 불안감과 범죄 노출 문제를 해결하기 위해 실명으로만 앱에 가입할 수 있도록 했다. 또한 본인 명의의 신용카드를 결제 수단으로 등록해 신원이 확인된 사람만 이용할 수 있도록 했고, 같은 성별의 승객만 합승을 허용했다. 이 밖에도 승객의 탑승 시점 및 위치, 탑승 가능한 좌석 등 정보와 택시 내 위험 상황 신고 절차에 관한 정보를 사전에 승객에게 고지하는 기능을 마련했다. 서울시는 현재 이용 가능한 서비스가 코나투스의 ‘반반택시’뿐이지만 향후 다양한 사업자가 참여해 서비스를 개발할 수 있도록 지원할 방침이다. 강필수 기자 kang.pilsoo@joongang.co.kr
2022.01.28 07:00
1분 소요The Clean and Dirty 해바라기꽃 피우는 휴대전화 Here? a useful thing to do with an old cell phone: throw it in the garden. British researchers are developing a !biodegradable cell-phone casing embedded with a flower seed. Use the phone until you?e done (in some places that? roughly every 18 months), and then you can @compost the cover with yesterday? coffee grounds. The rest of the phone contains precious metals and circuit boards that can be recycled, says Kerry Kirwan, chief researcher of the project at the University of Warwick. He says he? #figured out how to make the phone out of a biodegradable polymer with a plastic window to protect the flower seed until it? planted. His department has been experimenting with various seeds, but so far it has successfully grown dwarf sunflowers with its old phones. 낡은 휴대전화를 유용하게 이용하는 방법이 있다. 뜰에 던져 버려라. 영국의 연구자들은 속에 꽃씨가 들어 있고 !생물 분해가 가능한 휴대전화 몸체를 개발 중이다. 싫증날 때까지 전화를 사용한 뒤(어떤 지역에서는 약 18개월마다 교체한다) 전화 몸체를 하루 지난 커피 찌꺼기와 함께 @퇴비로 만든다. 휴대전화의 나머지 부분은 재활용이 가능한 귀금속과 회로판으로 구성된다고 워릭대의 휴대전화 재활용 연구 책임자 케리 커원이 말했다. 커원은 땅에 뿌려질 때까지 꽃씨를 보호해 주는 플라스틱 창과 자연분해되는 중합체로 휴대전화 몸체를 만드는 데 #성공했다고 발표했다. 커원이 이끄는 팀은 다양한 꽃씨로 실험했지만 지금까지 노후된 휴대전화 케이스로 키우는 데 성공한 꽃은 난쟁이 해바라기다. Imagine the $entrepreneurial possibilities -- and the downloadable ringtones. A disposable phone, prepacked with a flower seed and a romantic ringtone (?aisy, daisy?), could be a %one-stop Valentine? gift. But ^there? more than one way to skin a phone. Folks who are more concerned with keeping their phones clean than turning them to dirt should watch two South Korean &concerns. Samsung and SK Teletech are releasing antibacterial phones using nano-silver technology. The phones are coated with microscopic silver particles that provide an *inhospitable environment for germs -- though presumably for sunflowers, too. LINDA STERN 잠재적 $사업성은 물론 내려받는 신호 대기음까지 상상해 보라. 꽃씨와 낭만적인 음악의 신호 대기음(‘데이지, 데이지’?)을 갖추고 사용 후 간단히 버릴 수 있는 휴대전화는 ^그 하나로 효과를 극대화하는 밸런타인 데이 선물로 안성맞춤일지 모른다. 그러나 %휴대전화를 유용하게 이용하는 방법은 여러 가지다. 전화기를 퇴비로 만들기보다 청결하게 보관하는 데 관심이 더 많은 사람들은 한국의 두 &기업을 주시해야 한다. 삼성과 SK텔레텍은 은나노 기술을 사용한 항균 휴대전화를 선보였다. 세균 서식에 *부적합한 환경을 만드는 초소형 은 입자로 전화기를 코팅하는 기법이다. 그러나 은나노 기술은 당연히 해바라기에도 부적합하다. Battling 'E-Bullies' 늘어나는 교내의 ‘사이버 괴롭힘’ Harvard-westlake, a private high school in Los Angeles, is facing a $100 million lawsuit filed by parents of a 15-year-old student who got anonymous death threats on his Web site. (One read: ? am going to pound your head in with an ice pick.? The suit alleges the school failed to protect the student or discipline those who confessed to using school computers to (post menacing messages. ?he school is certain that the suit will be found to be without )merit,?wrote Thomas Hudnut, the school? headmaster, in a letter to parents. 미국 LA의 사립 고등학교 하버드-웨스트레이크는 자신의 홈페이지에서 익명으로 살해 협박을 받은 15세 학생의 부모로부터 1억 달러의 소송을 당했다(“얼음 깨는 송곳으로 네 머리를 박살내겠다”는 협박도 있었다). 소송 내용의 골자는 학교 측이 학생을 보호하지 못했고, 학교 컴퓨터를 이용해 협박하는 글을 (보냈다고 자백한 학생들을 징계하지 않았다는 점이다. 토머스 허드넛 교장은 학부모들에게 보낸 편지에서 “우리 학교는 이번 소송의 )실체가 없다는 점이 밝혀지리라 확신한다”고 적었다. Schoolyard bullies have added the Internet to their ?rsenal -- and schools, faced with threats of litigation, are taking protective measures against 膿e-bullying?suits. (So far, they haven? been found liable for e-mail or ?M threats that originate off site. ) When Calabasas (Calif. ) High School principal J. Guidetti learned schoolscandals. com was covered with racist comments about his students, he told authorities. ?o amount of ?irst Amendment rights give you the right to harass,?he says. Thomas Payzant, superintendent of Boston public schools, bars students from accessing personal e-mail accounts from school servers; districts in Lake Charles, La. , and Plano, Texas, have tightened restrictions on Internet access. JESSICA SILVER-GREENBERG 교내에서 약자를 괴롭히는 학생들은 그들의 薇ケ璲諮?인터넷을 추가했다. 그에 따라 소송 위협에 직면한 학교들은 ‘芳瑛譴?괴롭힘’(e-bullying) 소송에 대비해 보호조치를 마련 중이다(지금까지 학교의 홈페이지가 아닌 다른 개인 사이트에서 전자우편이나 騈壙固?즉석 쪽지를 사용한 협박에 대해 학교 측이 법적 책임을 져야 한다는 판결은 없었다). 캘리포니아주 칼라바사스 고교의 J 기데티 교장은 schoolscandals. com이 자기 학교 학생들에 대한 인종차별적 언급으로 도배질됐다는 사실을 알고 당국에 신고했다. “赴堅뮌?수정헌법 제1조가 (아무리 언론 및 표현의 자유를 보장한다고 해도) 다른 사람을 괴롭힐 권리를 부여하지는 않는다”고 그는 말했다. 토머스 페이전트 보스턴 공립학교 교육감은 학생들이 학교의 서버를 사용해 개인 전자우편 주소로 편지를 보내지 못하도록 했다. 루이지애나주 레이크 찰스, 텍사스주 플레이노 학군은 인터넷 이용을 더 엄격하게 제한했다. Letter from Tehran Fashionistas 1, Morals Police I?e spent more than two thirds of my life in fashionable capitals: Paris, London, New York. For a time I worked on the Champs-Elysees, developing ad campaigns for an international clothes designer. As a 30-year-old Iranian, !steeped in haute couture, I? now back in my home-town of Tehran -- looking oddly like a @nerd. I realized that recently after sharing a taxi with a long-haired young man wearing #swanky sunglasses. ?? a country kid, too,?he said $flirtatiously. ?hich province are you from??When I told him I was actually from New York, he took off his glasses and double-checked me from head to toe in astonishment. A scarf was tightly knotted under my chin; I was draped in loose brown pants and a black trenchcoat bought a size too big to safeguard maximum decency. Dark and baggy, I was the epitome of revolutionary %unchic ^?la the Iranian Islamic Republic ?5-?0. The young man shook his head. Silly me. Away for so long, I hadn? yet realized how much Iran has changed. Back in the era of the Iran-Iraq War, wearing anything but black was considered &outrageous; lipstick was an ?nsult to the blood of the martyrs.?As a young student, I was instructed to wear the strictest higab to ?reserve our society? virtue.?Morals police patrolled the streets, chasing the slightest hint of naked ankle or streak of uncovered hair. Nowadays, *glam Tehrani chicks will have none of that. Iranian women never stopped striving to be stylish, even in the heyday of the Islamic dress code. As rules relaxed under the outgoing reformist President Mohammad Khatami, the morals police largely (cleared out. A new generation of )renegade young women have turned the once drab coat and headscarf -- still compulsory -- into a ?igh-concept urban ?ber-trend. Originally intended to cover women? features, they?e now accessories, highlighting the very elements they were supposed to cover. Thus, ?aggles of young girls strut the trendy precincts of northern Tehran dressed in bright figure-accentuating coats that barely reach the thigh. Formerly billowy blouses are now tailored so tight that they reveal one? bra line, turning such small acts as lifting the arm to hail a cab into an act of rebellion. Scarves have become more of a headband-brightly colored ?ops?that delicately crown the head, while fringes of highlighted hair stick out from the front and a mane on the neck. ?ow all you can see when sitting in class,?says Noura, a 21-year-old student at a Tehran university, ?re rows of pink. ?Most interesting is the easy tolerance between ?ld school?and ?ew school?fashion. Recently I saw a thirtysomething woman with eyebrows shaved a la Pamela Anderson -- massive sunglasses and a Barbie-blond ponytail seesawing on her back -- looking as if she were going clubbing in Manhattan. Except that she was grocery shopping in the center of Tehran, ?aggling over the price of eggs along with a lady dressed in a pitch black chador. I was the only person to notice and stare in disbelief. Not long ago, Tehran? police chief roared against ?odels of corruption?and warned of a possible crackdown. But Tehrani women have yet to show any sign of obedience. And the crackdown has yet to happen. Nor, by now, is it all that likely. As for young Tehranis like Noura, she would see it anyway as a minor and temporary hazard. Been there, done that, can deal with it. That? the new Tehran. As for me, I prefer being on the safe side. And I can deal just fine with being the nerd in town. LADANE NASSERI 풍기 단속 사라지고 첨단 유행 뜨는 테헤란 지금까지 내 생애의 3분의 2 이상을 첨단 유행의 대도시인 파리·런던·뉴욕에서 보냈다. 한때는 샹젤리제에서 국제적인 의상 디자이너를 위한 광고를 개발하기도 했다. 나는 고급 맞춤옷에 !젖어온 30세의 이란인으로서 지금 내 고향 테헤란에 돌아왔다. 분위기에 어울리지 않는 @범생이 같은 모습으로 말이다. 최근 #한껏 튀는 선글라스를 쓴 장발의 젊은 남자와 택시에 합승하면서 그런 사실을 뼈저리게 깨달았다. “나도 시골 출신이죠”라고 그는 $지분대듯이 말했다. “어느 주 출신이죠?” 내가 실제로 뉴욕 출신이라고 말하자 그는 선글라스를 벗고는 놀란 표정으로 나를 머리에서 발끝까지 다시 훑어봤다. 나는 머리에 쓴 스카프를 턱 아래에 바짝 잡아맸고 헐렁한 갈색 바지에다 최대한 남 부끄럽지 않기 위해 한 사이즈 크게 구입한 검은 코트 차림이었다. 느슨하고 어두운 색의 옷으로 몸을 감싼 나는 1985∼90년 이란 이슬람 공화국 시절 ^풍에 걸맞은 %촌뜨기 혁명당원의 축소판이었다. 그 젊은 남자는 머리를 저었다. 어리석게도… 너무 오래 타지에서 살다 보니 그동안 이란이 얼마나 변했는지 몰랐었다. 과거 이란-이라크 전쟁 시절에는 검은색 이외의 옷을 입으면 &괘씸한 행동으로 간주됐다. 립스틱은 “순교자의 피에 대한 모독”이었다. 어린 학생 시절 나는 “우리 사회의 미덕을 보존하기 위해” 가장 엄격한 히잡(이슬람권의 여성들이 머리에 쓰는 스카프)을 착용하도록 교육받았다. 풍기단속 경찰이 거리를 순찰하며 맨 발목이나 가려지지 않은 머리칼이 조금이라도 비치는 사람들을 적발했다. 요즘 테헤란의 *멋쟁이 젊은 여성들은 그런 제한을 전혀 받지 않는다. 이란 여성들은 이슬람의 복장 규정이 가장 엄격했을 때에도 늘 멋을 부리려고 애썼다. 그러다가 개혁가 모하마드 하타미 대통령(곧 퇴임한다) 집권 아래서 규정이 완화되면서 풍기단속 경찰은 거의 (사라졌다. ) 전통을 거부하는 신세대 젊은 여성들은 과거의 칙칙한 외투와 히잡(아직 의무적으로 착용해야 한다)을 渼陸像?상대로 하는 도시풍의 倍零럽?유행으로 변모시켰다. 원래 여성의 몸매를 가리기 위해 착용했던 의상이 지금은 치장용으로 변해 정작 가려야 할 부위들을 오히려 부각시킨다. 그에 따라 秉測母볜??일단의 젊은 여성들이 몸매를 강조하며 겨우 허벅지까지 내려오는 밝은색 코트를 입고 테헤란 북부의 최신 유행 구역을 활보한다. 헐렁했던 블라우스가 이제는 너무도 꼭 끼게 재단되어 브래지어 선까지 드러나 (옛 기준으로 보면) 택시를 잡으려 팔을 드는 작은 행동마저 반항적으로 보인다. 히잡은 스카프라기보다 머리띠가 됐다. 머리 위에 살짝 얹힌 화려한 색상의 작은 ‘씌우개’로 앞쪽으로 군데군데 밝게 염색한 머리카락이 살짝 삐져나오고 뒤쪽으로도 검은 머리카락이 드러난다. “교실에 앉았을 때 열을 이룬 분홍색만 보인다”고 테헤란대의 학생 누라(21)가 말했다. 무엇보다 흥미로운 점은 ‘구세대’와 ‘신세대’ 옷차림새가 서로 쉽게 용인된다는 점이다. 나는 최근 육체파 배우 패밀라 앤더슨처럼 눈썹을 민 30대 여성을 봤다. 넓다란 선글라스를 쓰고 바비 인형처럼 금발의 말총머리가 등에서 오르락내리락했다. 마치 맨해튼에서 나이트클럽에 가는 모습이었다. 그러나 그녀는 테헤란 중심가에서 식품을 구입하는 중이었다. 그녀는 새카만 차도르(온몸을 감싸는 외투)를 입은 여성 곁에서 달걀 가격을 忿店ㅗ求융?바빴다. 너무 별나 믿지 못하겠다는 듯이 그 장면을 물끄러미 쳐다보는 사람은 나뿐이었다. 바로 얼마 전만 해도 테헤란의 경찰청장은 ‘부패의 표본들’을 배격해야 한다고 선언하면서 단속 가능성을 내비쳤다. 그러나 테헤란의 여성들은 전혀 복종할 기미가 없다. 단속도 시작되지 않았다. 지금으로서는 단속 가능성도 없는 듯하다. 누라 같은 젊은 테헤란 여성들은 단속을 사소하고 일시적인 위험으로 볼 뿐이다. 산전수전 다 겪었기 때문에 얼마든지 대처 가능하다는 태도다. 그게 새로운 테헤란이다. 그러나 나는 안전한 편을 원한다. 테헤란에서 범생이 노릇을 한다고 해도 상관없다. The 'Youth Corridor' Is the New Forehead Botox bestowed furrow-free foreheads on the !masses. Last year alone, U. S. doctors performed 2.8 million injections with the wrinkle-smoothing drug. But a growing number of patients are realizing they?e got the foreheads of 25-year-olds -- and the smile lines and @jowls of 45-year-olds. ? noticed that my forehead was looking so perfect, and I needed to #match the bottom,?says Botox user Jodi Abramowitz, 33, a New York lawyer. So she requested a collagen-tightening laser on her nasolabial folds and jowl area and Restylane, a gel filler, in her cheekbones. She? not the only one. Last year U. S. doctors administered 882,469 injections with synthetic gel fillers (such as Restylane and Hylaform) -- up from 116,211 in 2003. Paying attention to the ?youth corridor?on the bottom of the face is not as %invasive or as pricey as a ^face-lift. The cost: $350 to $450 every three to six months for Botox in the forehead and at least $500 every six to nine months for fillers between the mouth and nose. For fans of the fillers, the results are &priceless. New Yorker Casey Cohen, 38, who just tried Restylane, says: ?eople just say, ‘You look so good?? KAREN SPRINGEN 이마뿐 아니라 뺨의 주름도 없애야 젊다 보톡스는 !일반 대중에 주름살 없는 이마를 선물했다. 지난 한해 동안 미국의 의사들은 주름살 펴는 약 보톡스를 280만 건이나 주사했다. 그러나 자신의 이마는 25세이지만 웃을 때 생기는 주름과 @뺨은 45세란 사실을 깨닫는 환자들이 늘어나는 추세다. “내 이마는 완벽해 보이지만 아래쪽도 그에 #맞춰야 한다고 생각하게 됐다”고 뉴욕의 변호사로 보톡스를 애용하는 조디 에이브라모위츠(33)는 말했다. 그래서 그녀는 코와 입이 이어지는 선과 뺨 부분에 콜라겐 수축 레이저 시술을, 광대뼈에는 겔 충전물 리스타일레인 시술을 신청했다. 그녀만이 아니다. 지난해 미국의 의사들은 합성 겔 충전물(리스타일레인과 하일라폼 등)을 환자들에게 88만2469건이나 주입했다. 2003년의 11만6211건보다 크게 증가했다. 얼굴 아래쪽에서 ‘$젊음의 회랑’을 유지하는 시술은 ^얼굴 성형처럼 %수술이 필요하거나 비싸지 않다. 이마에 보톡스을 주입하는 데 3∼6개월마다 350∼450달러, 입과 코 사이에 충전물을 주입하는 데 6∼9개월마다 최저 500달러가 든다. 충전물 열광자들에게 그 결과는 &매우 소중하다. 최근 리스타일레인 시술을 받은 뉴요커 케이시 코언(38)은 “사람들이 ‘너무 예쁘다’고 감탄한다”고 말했다. Who came up with A.D. and B.C., and when? AD(서기)와 BC(서기전)는 누가 언제 만들었나? Dionysius Exiguus, a sixth-century canonist, developed the calendar designations A.D.(Anno Domini, or year of our Lord) and B.C. (before Christ) around 525 while calculating the future dates of Easter Sunday. In doing this, he deduced that Jesus was born 754 years after Rome? founding and called that year A.D. 1. However, Biblical scholars believe he was off by several years and that Jesus was actually born sometime between 8 and 4 B.C. Today, many academics have replaced the A.D./B.C. markers with C.E. (the common era) and B.C.E. (before the common era). Perhaps they thought the other method was outdated. 6세기 교회법 학자인 디오니시우스 엑시구스가 525년께 부활절의 정확한 계산법을 산출하던 중 연대 표기인 서기(주님의 해)와 서기 전(그리스도 전)을 만들었다. 그는 예수가 로마가 건국된 지 754년 만에 탄생했다고 역계산하고는 그 해를 서기 1년이라고 불렀다. 그러나 성서학자들은 그의 계산이 수년 정도 잘못됐으며, 예수가 실제 탄생한 시기는 서기 전 8년에서 4년 사이라고 본다. 요즘은 AD/BC 대신 CE(공동 연대)/BCE(공동 연대 전)를 사용하는 학자들이 많다. 그들은 AD/BC 표기가 시대에 뒤졌다고 생각하는 듯하다. Science and Your Health Cutting cholesterol -- and cancer? New studies are adding more evidence that cholesterol-lowering statin drugs may also cut the risk of cancer. Research presented at two different conferences recently indicate that statins may reduce by more than half the risk of getting cancer of the breast, pancreas or esophagus. In one study, Dr. Vikas Khurana, an assistant professor of medicine at Louisiana State University Health Sciences Center, and his colleagues examined the medical records for 484,000 U. S. veterans. Roughly one-third of the patients were taking statins. After taking into account various risk factors (including age, sex, diabetes, tobacco and alcohol use), researchers concluded that the risk of pancreatic cancer was 59 percent lower and the risk of esophageal cancer was 56 percent lower among the men taking statins. A separate analysis of more than 40,000 women found that statin use was associated with a 51 percent reduced risk of breast cancer, Khurana reported. Statins are not approved at this time for cancer prevention. Statins -- which include drugs Lipitor, Lescol, Mevacor, Pravachol, Zocor, and Crestor -- are now used to fight the formation of LDL or ?ad?cholesterol in the blood. LDL cholesterol can combine with other substances to form plaque, clogging up arteries that feed the heart and brain. 콜레스테롤도 줄이고 암도 막는다? 새로운 연구에서 콜레스테롤 강하제인 스태틴 계열의 약들이 암에 걸릴 위험도 낮춰줄지 모른다는 증거가 추가로 나왔다. 최근 서로 다른 학술회의에서 발표된 연구 결과들은 스태틴이 유방암·췌장암·식도암에 걸릴 위험을 절반 이상 줄일지 모른다고 시사했다. 한 연구에서 루이지애나 주립대 건강과학 센터의 약학과 조교수인 비커스 쿠라나 박사가 이끄는 팀은 미군 참전용사 48만4000명의 의료 기록을 검토했다. 그중 약 3분의 1이 스태틴을 복용했다. 연구팀은 다양한 위험 인자들(연령, 성별, 당뇨병, 흡연, 음주 포함)을 감안한 뒤 스태틴 복용 남성 사이에서 췌장암에 걸릴 위험은 59%가 낮았고, 식도암의 경우 56%가 낮았다고 결론내렸다. 여성 4만 명 이상을 조사한 별도의 분석에서는 스태틴 복용이 유방암에 걸릴 위험을 51% 낮추었다고 쿠라나는 발표했다. 현재로서는 스태틴이 암 예방약으로 승인되지 않았다. 리피토르, 레스콜, 메바코르, 프라바콜, 조코르, 크레스토르 등의 약이 포함된 스태틴 계열은 현재 혈중 저밀도지단백(LDL: ‘나쁜’ 콜레스테롤) 형성을 막는 데 사용된다. LDL은 다른 물질과 결합, 플라크를 형성해 심장과 뇌에 혈액을 공급하는 동맥 내부를 막는다. Key Word of The Week International Crisis Group (ICG) “형제인 북한과 중국은 둘 다 믿기 어렵고, 60년 친구인 미국은 부시 행정부가 들어서면서 못 믿게 됐고, 일본은 영원히 못 믿으며, 도움이 안 되는 러시아에 둘러싸인 한반도 상황은 어떤 정부가 들어서도 어렵다.” 서울 광화문에 위치한 국제위기그룹(ICG) 동북아사무소의 피터 벡 소장은 얼마 전 한반도 상황을 그렇게 압축했다. 언뜻 숙명론적 냄새도 묻어나지만 그의 이런 해석을 100% 부인하긴 힘들 듯하다. 벡 소장은 7월 6일 수출입은행과 북한대학원대학교가 신라호텔에서 공동 주최한 ‘북한 개발과 국제 협력’이라는 주제의 국제 학술회의에도 패널로 참석했다. 이 자리에서 벡 소장은 북한이 2002년 ‘7.1 경제관리개선 조치’ 도입 이후 벌어지는 북한 경제 체제의 변화가 김정일 정권의 붕괴를 의미하지 않는다고 전제한 뒤 경제 변화가 지속하면 정치 체제 변화 요구도 거세질 전망이라고 주장했다. 벡 소장이 속한 ICG는 비영리·비정부 국제 단체로, 예리한 현지 분석과 주의 환기를 통해 치명적인 국제 갈등을 사전에 예방한다는 목표를 표방한다. 이를 위해 특정 국가에서 대규모 폭력 사태가 발생·고조·재발할 위험에 처하면 갈등 현장이나 인근 지역에 정치 분석가를 파견한다. 그 후 그들이 취합한 정보를 바탕으로 세계 지도자와 단체를 겨냥한 권고가 포함된 분석 보고서를 내놓는다. 그 외에도 세계에서 진행되거나 임박한 폭력을 개괄적으로 정리한 월간 소식지 ‘크라이시스 워치’를 발행한다. 중국 반환 당시 홍콩의 마지막 총독을 지낸 크리스 패튼 현 유럽연합(EU) 대외담당 집행위원이 의장직을 맡고, 사장은 개리스 에번스 전 호주 외무장관이 2000년 1월 이래 맡아 왔다. 본부는 벨기에 브뤼셀에 있으며 워싱턴·뉴욕·런던·모스크바 외에 서울·자카르타·베이루트·카이로 등 18곳에 현장 사무소가 있다. 서구의 정부·재단(주로 미국)·기업·개인 등이 내는 헌금으로 운영된다. 뉴스위크는 지난주 ‘일보 전진, 일보 후퇴하는 파키스탄 개혁’을 다룬 기사에서 이 단체를 언급했다.
2005.07.18 14:36
16분 소요