print

노르웨이 연어는 무조건 안돼!

노르웨이 연어는 무조건 안돼!

모스크바의 보스코 카페 같은 고급 식당은 유럽 수산물 금수 조치로 노르웨이산 연어 같은 식재료를 맛이 떨어지는 국내산으로 대치해야 한다.
 BUSTING A FEW LOX


Russia is determined to keep ut Norwegian fish.When Moscow banned European food imports last year in response to Western sanctions over its actions in Ukraine, Norwegian salmon fishermen were faced with a problem. Russia was the Norwegian fishing industry’s single largest export market. But the Norwegians were craftier than the Kremlin and found a way to wriggle off this hook. Within days, they were exporting their fish — most importantly salmon — to landlocked Belarus, which has a customs union with Russia. From there, it made its way to Russian fish counters. Between August and September of last year, sales of Norwegian fish to Belarus nearly tripled, from $3 million to $9 million.

But this August, the Russian government plugged the hole that allowed Norwegian salmon and other European delicacies to get to Russian shops.

“It has been one year since Russia introduced its import ban, but it’s been an excellent year for us,” says Trond Davidsen, deputy managing director of the Norwegian Seafood Federation. “There are lots of people who are interested in Norwegian fish.”

Between January and July of this year, Norwegian salmon sales to Belarus amounted to $24 million, compared with $17 million during the same period last year. Although the Belarus loophole was entirely legal, the Kremlin decreed in August that from now on all food originating in banned nations will be destroyed. That includes deliveries confiscated at the border and products arriving from Belarus that have made it to shops and warehouses.

In sometimes surreal scenes, thousands of tons of cheese and other food have been bulldozed and burned. The move has caused widespread outrage—and proved an irresistible source of jokes. A tweet suggesting that the Russian Federal Customs Service’s coat of arms should be Saint George slaying a sausage has been retweeted several hundred times.

The sanctions have led to hardship for Russia’s poor because of higher prices of foods such as fruit, vegetables and dairy products. The Russian economy shrank by 4.6 percent in the second quarter of 2015, hit by the sanctions and lower oil prices. Tens of thousands of Russians have signed a petition demanding that instead of destroying foreign foods at the border, authorities should redistribute them to people in need. “Why should we destroy food that could feed war veterans, pensioners, the disabled, families with many children, victims of natural disasters and other groups in need?” the petition reads.

At an upscale Moscow shop in August, the government’s efforts appeared to have borne fruit. All the salmon available was Russian, and the staff reported not having seen “Belorussian” salmon for months. Several importers of Norwegian fish have gone bankrupt.

For now, Russian salmon lovers not keen on the domestic variety can enjoy large shipments from Chile. Chilean salmon is, however, considered to be of lesser quality than its Norwegian kin and arrives frozen. Even if the Kremlin lifts the sanctions, Norwegian salmon will be hard to come by. “If the Russians want fish again, I feel sorry for them,” says Davidsen. “We don’t have any left.”

For now, Russian salmon lovers not keen on the domestic variety can enjoy large shipments from Chile. Chilean salmon is, however, considered to be of lesser quality than its Norwegian kin and arrives frozen. Even if the Kremlin lifts the sanctions, Norwegian salmon will be hard to come by. “If the Russians want fish again, I feel sorry for them,” says Davidsen. “We don’t have any left.”
 노르웨이 연어는 무조건 안돼


러시아, 유럽의 제재에 맞서 식품 수입 금지하면서 벨라루스 통해 들어오는 물량도 폐기해지난해 러시아가 우크라이나 내전에 개입하자 유럽연합(EU)과 미국은 그 보복으로 러시아에 경제제재를 가했다. 그에 맞서 러시아는 유럽 식품 수입을 금했다. 그 결과 노르웨이의 연어잡이 어민이 어려움에 직면했다. 노르웨이 수산업의 최대 단일 수출시장이 러시아이기 때문이다. 그러나 노르웨이인은 재빠르게 금수 장벽의 구멍을 찾아냈다. 그들은 며칠만에 수산물, 특히 연어를 내륙국 벨라루스로 수출했다. 벨라루스는 러시아와 관세동맹을 체결한 국가다. 거기서 노르웨이 연어가 러시아 어시장으로 흘러들어갔다. 지난해 8∼9월 노르웨이 수산물의 벨라루스 수출 규모는 300만 달러에서 900만 달러로 늘었다.

그러나 지난 8월부터 러시아 정부는 노르웨이 연어를 포함해 유럽산 별미 식품이 러시아 가게로 유입되던 그 구멍을 틀어막았다. 노르웨이 수산조합의 트론드 다비드센 부대표는 “러시아가 우리 수산물에 금수조치를 취한 지 1년 동안 우리는 재미를 톡톡히 봤다”며 “노르웨이 수산물을 좋아하는 러시아인이 아주 많다”고 말했다.

노르웨이는 지난 1∼7월 연어 2400만 달러어치를 벨라루스에 수출했다(지난해 같은 기간엔 1700만 달러). 벨라루스를 통하는 수출은 합법적이었지만 러시아 정부는 지난 8월부터 금수 대상국에서 들어온 모든 식품을 폐기처분하겠다고 선언했다. 국경에서 압수한 물량만이 아니라 벨라루스를 통해 들어오는 것도 포함된다.

그에 따라 러시아 당국이 치즈를 포함한 식품 수천t을 불도저로 민 뒤 소각 또는 매립하는 비현실적인 장면이 연출된다. 이런 폐기처분은 널리 공분을 불러일으키며 숱한 패러디를 낳았다. 러시아 관세청의 로고를 기독교 성인 성 게오르기우스가 소시지를 찔러 죽이는 그림(원래는 성 게오르기우스가 용을 찔러 죽이는 전설을 바탕으로 라파엘로가 그린 그림이 유명하다)으로 바꿔야 한다는 트윗이 수백 번 리트윗됐다.

유럽산 식품 금수조치로 과일·채소·낙농제품의 가격이 급등하면서 러시아 서민의 생활이 더 궁핍해졌다. 게다가 서방의 제재와 유가 하락으로 러시아 경제는 지난 2분기에 4.6% 마이너스 성장을 기록했다. 러시아인 수만 명은 외국산 식품을 국경에서 폐기처분하지 말고 형편이 어려운 사람들에게 나눠주라는 청원서에 서명했다. “참전군인, 은퇴자, 장애인, 다자녀 세대, 이재민을 먹여 살릴 수 있는 식품을 왜 파괴하느냐?”고 그들은 외쳤다.

지난 8월 모스크바의 부자동네 가게에 갔을 때 정부의 노력이 결실을 맺는 듯했다. 진열된 연어는 전부 러시아산이었다. 종업원은 몇 달 동안 벨라루스에서 들어온 연어를 보지 못했다고 말했다. 노르웨이산 수산물 수입업체 다수는 파산했다.

국내산을 좋아하지 않는 러시아의 연어 애호가들은 우선 칠레에서 대량 수입되는 연어로 만족할 수밖에 없다. 그러나 칠레산 연어는 품질이 떨어진다고 알려졌고 전량 냉동 상태로 수입된다. 러시아 정부가 금수조치를 해제한다고 해도 노르웨이산 연어를 찾기는 어려울 듯하다. 다비드센 부대표는 “러시아가 다시 연어를 수입하고 싶어 해도 안타까운 얘기지만 남은 물량이 없다”고 말했다.

- ELISABETH BRAW NEWSWEEK 기자 / 번역 이원기

ⓒ이코노미스트(https://economist.co.kr) '내일을 위한 경제뉴스 이코노미스트' 무단 전재 및 재배포 금지

많이 본 뉴스

1 美 해리스 부통령 애리조나 선거 사무실에 총격

2하나은행, 한국공인노무사회와 주거래은행 업무협약

325개 운용사, 장기 연금투자용 상품 ‘디딤펀드’ 동시 출시

4하이브 PR, “뉴진스, 민희진에게 가스라이팅 당했다”

5“이 회사가 그 회사 맞아?” 경영권 사수에 주가 무슨 일

69월 소비자심리지수 하락…집값 상승 기대감은 ↑

7배추 1포기 2만3000원 ‘화들짝’…정부 “중국산 수입 추진”

81기 신도시 밑그림 완성…“일산 아파트 용적률 300%로 상향”

9이창용 “강남 중심 교육열, 집값 왜곡 원인…서울 떠나게 해야”

실시간 뉴스

1 美 해리스 부통령 애리조나 선거 사무실에 총격

2하나은행, 한국공인노무사회와 주거래은행 업무협약

325개 운용사, 장기 연금투자용 상품 ‘디딤펀드’ 동시 출시

4하이브 PR, “뉴진스, 민희진에게 가스라이팅 당했다”

5“이 회사가 그 회사 맞아?” 경영권 사수에 주가 무슨 일