본문 바로가기

ECONOMIST

1,358

다시 불붙은 고려아연·영풍 충돌…쟁점은 ‘소액 주주 플랫폼’

산업 일반

고려아연과 주주행동주의 플랫폼 액트(운영사 컨두잇)가 영풍을 압박하기 위해 공조한 정황이 드러났다는 주장이 제기됐다. 이에 고려아연은 사실과 다르다며 강하게 반발했다.영풍은 3일 보도자료를 통해 고려아연 최윤범 회장이 지난해 9월 MBK파트너스의 공개매수 이전부터 액트와 함께 ‘영풍 공격’ 전략을 사전에 준비했다고 밝혔다.영풍에 따르면 액트가 2024년 9월 작성한 내부 문건에는 ‘Y사(영풍) 공격’이라는 표현과 함께 주주명부 열람, 가처분 소송, 임시 주주대표 선임 등 압박 방안이 담겼다. 이는 그간 고려아연 측이 주장해온 ‘적대적 M&A 피해자’ 프레임을 흔드는 자료라는 게 영풍측의 설명이다.영풍은 또 액트와 고려아연 간 계약이 최 회장의 특수관계사인 영풍정밀(현 KZ정밀)로 일부 변경됐으며, 이후 영풍 이사회 진입을 목표로 긴밀한 협의가 이뤄졌다고 주장했다. 실제로 영풍정밀은 올해 열린 정기주주총회에서 이사 후보를 내세웠으나 표 대결에서 패했다.아울러 액트와 영풍정밀이 주총 안건과 관련해 주주들에게 접근하는 과정에서 자본시장법상 의결권 대리행사 요건을 충족하지 못했을 소지가 있다는 주장도 제기됐다. 위임장 용지와 참고서류 없이 활동을 전개하거나 액트를 특별관계자로 기재하지 않은 행위가 법적 위반에 해당할 수 있다는 것이다.영풍 관계자는 “특정 세력이 회사의 정상적인 경영활동을 저해하는 행위는 주주와 임직원 모두에게 피해를 줄 수 있다”며 “법과 원칙에 따라 필요한 대응을 검토할 것”이라고 밝혔다.이에 고려아연은 같은 날 입장문을 내고 영풍의 주장이 사실과 다르다고 반박했다. 고려아연은 소액주주 플랫폼과는 별개로 전자위임, 기업분석 자료 제공, 주총 컨설팅 등을 포함한 서비스 차원에서 해당 업체와 계약을 맺었다고 밝혔다.고려아연은 “영풍이 당사가 영풍을 공격하기 위해 계약했다고 주장하고 있으나, 실제로는 주주총회 운영과 소액주주 친화적 안건 발굴을 위한 자문 계약일 뿐”이라고 설명했다.또 이번 자문을 통해 지난 주총에서 사외이사의 이사회 의장 선임, 집중투표제 도입 등 소액주주에게 유익한 안건을 상정해 높은 지지를 얻었다고 강조했다. 이어 “계약 내용을 왜곡해 일방적인 주장을 펼치는 영풍 측에 강력히 유감을 표하며, 이는 법적으로 심각한 문제가 될 수 있다”고 했다.영풍·MBK 연합은 최근 카카오가 연루된 SM엔터테인먼트 주가 조작 의혹을 거론하며 최 회장 측을 공개적으로 비판하고 나섰다. 이에 대해 최 회장 측은 사실무근이라며 반박했다.고려아연의 경영권 다툼은 지난 3월 정기 주주총회에서 최 회장 측이 이사회 과반을 확보하며 우위를 점한 뒤 본격화됐다. 이어 6월 주주총회에서는 영풍 측의 의결권을 제한한 최 회장 측 조치가 적법하다는 항고심 판단이 나왔다. 그러나 영풍·MBK 연합은 이에 불복해 재항고장을 제출하며 법적 공방을 이어가고 있다.

2025.09.03 18:02

2분 소요
New York Times “ Parents are more into K-pop Demon Hunters”

산업 일반

The media of the US focused on the popularity of ‘K-Pop Demon Hunters’, animated film. Although it is an animation, it has captured the attention of American parents. New York Times (NYT) introduced some examples of parents who are into ‘KPop Demon Hunters’. According to NYT, Sylvia Cruise (41), a mother of five children aged 2 to 13, said that she had negative feelings about the animation at first, but she likes it so much that she watched it more than 12 times. Cruise said the song of the animation is very catchy and was the reason she kept watching She said ‘The melody is very delicate and rhythmic that makes her unintentionally dance’. Another example is Chris Man (43), a content creator and a father of two sons, ages 4 and 8, said ‘When something becomes a global trend, it is hard to ignore and KPop Demon Hunters is the example of 2025’. With these interview, NYT pointed that KPop Demon Hunters has connecting concepts in unique. NYT also compared the animation with ‘Encanto’ and ‘Frozen’ and said that KPop Demon Hunters is achieving the cultural impact like those previous animations did. NYT is focused on the point where the animation is getting more popular, which contrasts to the others as it is making a comeback. According to Nilson Data, the animation had a streaming time of two hundred fifty million minutes in the first week. The streaming time increased more than 4 times than before and went over 1 billion minutes. NYT noted that the songs in KPop Demon Hunters like “Golden”, “Your Idol”, and “Soda Pop” entered the Billboard Top 10, showing the global popularity of the animation and growth of Korean cultural export. ▶원문 기사: 뉴욕타임스 "케데헌 열풍, 美 부모들이 오히려 더 열광" (이코노미스트, 8, 23) ◆이코노미스트가 글로벌 차세대 경제 리더, 청소년 기자단 영 저널리스트와 함께합니다. 영 저널리스트 기자단은 프리미엄 경제지 이코노미스트, 논술 전문 기관 Ni 에듀케이션과 함께 주요 시사 이슈를 팔로우업하고 직접 기획, 취재, 기사 작성 활동을 하며 사회적 문제를 고심하고 해결 방안을 제시하는 과정을 경험하게 됩니다. 이번 기사는 영 저널리스트 기자단이 이코노미스트 기사를 영문으로 번역하며 이슈를 팔로우업한 기사입니다. 차세대 글로벌 경제 리더, <영 저널리스트 with 이코노미스트> 영문 기사는 매주 연재됩니다.

2025.09.01 14:20

2분 소요
“Earthquakes and now volcanoes ”... Japanese government warns: “Mt. Fuji could erupt at any time”

산업 일반

For the day of volcano disaster prevention day, the Japanese government has made a video informing how to evacuate in an eruption of a volcano. Mt. Fuji has erupted every 30 years in the past, but recently, the mountain didn’t erupt in 300 years.Kyoto communication has said that the Japanese cabinet office had made a 10 minute video which was telling about the eruption that happened in 1707.According to this video, kanagawa-ken, sagamihira city which is 60Km apart from Mt.Fuji, was expected to accumulate 20 cm of volcanic ash.Also after 2 days, in Tokyo, shinjuku, there was 5cm of volcano ash pile.The video mentioned that in case of house built with tree, pile of more than 30cm of ash will break the roof of the house and will be dangerous.Also, if the pile of volcano ash is more than 3cm, driving cars will be difficult.An earth scientist hujii doshi sugu, a professor of Dokyo university, said that Mt.Fuji erupted once in 3 decades on average once every 30 years, but the mountain has not erupted in past 300 years, and in every time, the volcano can europt.▶원문 기사: "지진에 화산까지"…日정부 "후지산, 언제 분화해도 이상하지 않아" 경고 (이코노미스트, 2025. 8. 26) ◆이코노미스트가 글로벌 차세대 경제 리더, 청소년 기자단 영 저널리스트와 함께합니다. 영 저널리스트 기자단은 프리미엄 경제지 이코노미스트, 논술 전문 기관 Ni 에듀케이션과 함께 주요 시사 이슈를 팔로우업하고 직접 기획, 취재, 기사 작성 활동을 하며 사회적 문제를 고심하고 해결 방안을 제시하는 과정을 경험하게 됩니다. 이번 기사는 영 저널리스트 기자단이 이코노미스트 기사를 영문으로 번역하며 이슈를 팔로우업한 기사입니다. 차세대 글로벌 경제 리더, <영 저널리스트 with 이코노미스트> 영문 기사는 매주 연재됩니다.

2025.09.01 14:10

2분 소요
“Trump, 100% Tariffs on Semiconductors? Most will be exempt." – NYT

산업 일반

As U.S. President Donald Trump said that he would “impose a 100% tariff on semiconductors,” critics are raising major questions about the criteria and the method for imposing the tariffs. The U.S. daily The New York Times (NYT) reported on the 7th (local time), saying Trump’s statement that tariffs would not be imposed if a factory is built in the United States, and said the world’s major semiconductor manufacturers are likely to be exempt. The three major companies, Taiwan TSMC, Samsung Electronics, SK Hynix, are already making large scale investments in the United States. According to the NYT, today's semiconductor supply chain is globalized and complex. Many chips are manufactured in Taiwan and Korea, then sent to other countries such as Malaysia for testing and processing, after which they are built into consumer electronics–such as iPhones, electric cars, and home appliances–and sold worldwide. Therefore, it is uncertain how the U.S. government would determine the rules for imposing and enforcing the tariffs. Among the approaches floated by semiconductor analysts is levying tariffs based on whether companies that make finished products such as Apple iPhone or NVidia have production facilities in the United States. Inspecting components to verify whether the company that manufactured the chips used produces any products in the United States is another possibility. Nevertheless, what kind of investment will qualify a company’s products for a tariff exemption remains as a point of contention. In the case of SK Hynix, it has promised to build a facility in the state of Indiana, and plans to package various chips produced in other regions at that site.The NYT also pointed out that while the U.S. Department of Commerce is expected to release the results of its research about whether semiconductor imports threaten national security this month, it is unclear how those findings would be related to a 100% tariffs on semiconductors.▶원문 기사: "트럼프, 반도체에 100% 관세? 대부분이 면제될 것" NYT (이코노미스트, 2025. 8. 8) ◆이코노미스트가 글로벌 차세대 경제 리더, 청소년 기자단 영 저널리스트와 함께합니다. 영 저널리스트 기자단은 프리미엄 경제지 이코노미스트, 논술 전문 기관 Ni 에듀케이션과 함께 주요 시사 이슈를 팔로우업하고 직접 기획, 취재, 기사 작성 활동을 하며 사회적 문제를 고심하고 해결 방안을 제시하는 과정을 경험하게 됩니다. 이번 기사는 영 저널리스트 기자단이 이코노미스트 기사를 영문으로 번역하며 이슈를 팔로우업한 기사입니다. 차세대 글로벌 경제 리더, <영 저널리스트 with 이코노미스트> 영문 기사는 매주 연재됩니다.

2025.08.25 18:32

3분 소요
Geneva "Plastic Reduction" Negotiation failed to reach an agreement... Saudi Arabia, Russia, Iran... disagreed

산업 일반

On the 15th, Reuters reported that the 5th session of the Intergovernmental Negotiating Committee (INC-5.2), which had been held in Geneva, Switzerland, ended without any consequences. The meeting was organized to establish a plastic regulation treaty. 185 countries had participated and discussions continued continued even beyond the scheduled date, but the negotiations had failed to reach an agreement. The main point of the argument was the mandatory reduction of plastic production. The High Ambition Coalition (HAC), which includes the European Union (EU), the United Kingdom, Canada, and a number of countries in Africa and Latin America, tried to include provisions in the treaty that aimed at reducing plastic production and phasing out toxic chemicals used in plastics. However, oil-producing countries such as Saudi Arabia, Kuwait, Russia, Iran, and Malaysia opposed the proposal. Since the primary materials for plastics are obtained from fossil fuels, which include oil, coal, and gas, these countries were concerned that reducing plastic production could lead to economic damage. Instead, they assert that the problem of pollution should be addressed by strengthening waste management and promoting recycling instead of diminishing production. The Small Island Developing States (SIDS), which include 39 countries, including the Maldives and Tuvalu, that are suffering from the exorbitant damage caused by plastic pollution, manifested frustration over the failure to reach an agreement once again. They state that “It is unfair that SIDS are bearing the impact of a global environmental crisis, to which we have contributed very little.”Reuters reported that while some countries, including the United Kingdom, assert that further negotiations are necessary, others maintain that additional discussions would be meaningless. Earlier, in March 2022, the international community had agreed to establish a legally binding treaty to end plastic pollution by 2024 at the UN Environment Assembly (UNEA), but the commitment has not been implemented. Globally, it is estimated that more than 400 million tons of plastic are newly produced every year. From this amount, 46% ends up in landfills, 17% is incinerated, and the remaining 22% remains as mismanaged waste. Only 15% of plastic is collected for recycling, but the actual rate is reported as only 9%.▶원문 기사: 제네바 '플라스틱 감축' 합의 불발…사우디·러시아·이란 등 산유국 반대 (2025. 8. 15) ◆이코노미스트가 글로벌 차세대 경제 리더, 청소년 기자단 영 저널리스트와 함께합니다. 영 저널리스트 기자단은 프리미엄 경제지 이코노미스트, 논술 전문 기관 Ni 에듀케이션과 함께 주요 시사 이슈를 팔로우업하고 직접 기획, 취재, 기사 작성 활동을 하며 사회적 문제를 고심하고 해결 방안을 제시하는 과정을 경험하게 됩니다. 이번 기사는 영 저널리스트 기자단이 이코노미스트 기사를 영문으로 번역하며 이슈를 팔로우업한 기사입니다. 차세대 글로벌 경제 리더, <영 저널리스트 with 이코노미스트> 영문 기사는 매주 연재됩니다.

2025.08.25 16:42

3분 소요
"Still Yoon Seok-yeol’s Government?”...‘AI’ Google Gemini, is repeating reality recognition error

산업 일반

It has been confirmed that Google’s Artificial Intelligence (AI) model ‘Gemini 2.5 Pro’ is repeating the error of recognizing the sitting president as Yoon Seok-yeol, a former president. Even if the sitting president is Lee Jae-myung, AI keeping the expression ‘Yoon Seok-yeol government,’ ‘Yoon Seok-yeol president,’ is enlarging worries about AI’s credibility during its state of fundamental reality recognition error.According to the official investigation result, testing by inserting a story about recent financial policy to the Gemini 2.5 Pro model resulted in the error of repeatedly saying “current government is Yoon Seok-yeol’s government.” While the tester mentioned that in the 2025 snap election, president Lee Jae-myeong was elected president, AI didn’t apply that information, continuing its reply that “Lee-jae-myoung is the opposition leader” or said that nowadays, “the government is Yoon Seok-yeol’s.” This error was not a one-time occurrence. Based on the result of other financial policy related news articles checking using the same method, similar replies were shown simultaneously. For instance, when the expression ‘Lee Jae-Meong government’s reorganization plan’ was included in financial tax system related news, Gemini judged it to be incorrect and said “It is Yoon Seok-yeol’s government and Lee Jae-myong is a Democratic Party of Korea leader.”Even if the Lee Jae-meong government was promoting policies in general financial In the taxation field, AI narrowly interpreted it as ‘Opposition team’s lawmaking proposal’, not ‘government policy’. According to Gemini’s reality recognition error, Google parttaker said “Gemini represents AI technology’s revolutionary development,” and “Google is trying their best to develop its function with responsibility, and Google knows that Gemini isn’t always accurate.” Continuing on, the parttaker added on by stating “By using Google’s research and user opinions, Google is taking action with long-term and regular access methods, and from that, they will develop Gemini on a regular basis and continue satisfying changing requirements.” AI’s reality handling ability, still weakThe most significant cause is thought to be AI data’s recency not being updated, or government’s change information such as passing on of political power not being applied. However, some point out the AI repeating fixed replies, not applying information from the users, even if the user told the information about the new president as a system error, goes beyond simple data limitations.Professionals said that “if AI doesn’t apply real information, it would cause confusion to the readers” and pointed out that “there should be even stricter verification procedures for information related to politics and policy.”Beforehand, in 2023, National Information Society Agency AI·Future Planning Center submitted a report ensuring we should be careful of the ‘hallucination phenomenon.’ It was a point that if offering ‘nonexistent replies’ and ‘false replies’ as if AI is seeing unexisting hallucination continues, future generations who are already adapted to it may experience massive influence.Sam Altman, CEO of OpenAI, which developed ChatGPT, also stated “Users immediately relying on ChatGPT about important work and problems is a poor choice, and there are numerous addresses needed to make for its trustfulness.”Industry parttaker said that “action guidelines based on verification procedures and responsibility are more urgent than catching up with competing AI usage speed.”▶원문 기사: “아직도 윤석열 정부?”…‘AI’ 구글 제미나이, 현실 인식 오류 반복 중 (이코노미스트, 2025. 7. 22) ◆이코노미스트가 글로벌 차세대 경제 리더, 청소년 기자단 영 저널리스트와 함께합니다. 영 저널리스트 기자단은 프리미엄 경제지 이코노미스트, 논술 전문 기관 Ni 에듀케이션과 함께 주요 시사 이슈를 팔로우업하고 직접 기획, 취재, 기사 작성 활동을 하며 사회적 문제를 고심하고 해결 방안을 제시하는 과정을 경험하게 됩니다. 이번 기사는 영 저널리스트 기자단이 이코노미스트 기사를 영문으로 번역하며 이슈를 팔로우업한 기사입니다. 차세대 글로벌 경제 리더, <영 저널리스트 with 이코노미스트> 영문 기사는 매주 연재됩니다.

2025.08.22 17:55

4분 소요
“If you’re sick, go to hospital in Korea”...Which hospital ranked best in Asia

산업 일반

Newsweek’s evaluation of hospitals in Asia Pacific, a U.S. newsweek, Asan Medical Center in Seoul ranked first in three categories and Samsung Medical Center in two categories. According to the “2025 Asia Pacific Specialized Hospital” rankings released by Newsweek on the 11th(local time), Asan Medical Center in Seoul ranked first in three areas in heart, endocrine, and orthopedics among the total of nine evaluation areas. Seoul Asan hospital ranked first in cancer and the Respiratory system. In the field of children, Seoul Asan hospital ranked 1st place and in six of the nine fields, Korean hospitals were selected as the best hospitals in the Asia Pacific region.In the endocrine field Seoul Asan hospital, Seoul National University hospital, Samsung Seoul Hospital, and Severance Hospital ranked 1st to 4th. In the respiratory system, Samsung Seoul hospital, Seoul Asan hospital, and Seoul National University ranked 1 to 3. Korean hospitals were not the top, but Tokyo University Hospital in Japan took the top spot in the remaining three areas(heart surgery, nerve, and nerve surgery).In cardiac surgery, Seoul Asan hospital got 1st place, and in nerve surgery, Severance Hospital ranked second after Tokyo university hospital. Newsweek, together with global research firm Statista, ranks the world’s best hospital in February and the Asia Pacific best hospital in June every year. The Asia Pacific survey served and ranked 8,000 medical staff from 10 asia pacific countries, including South Korea, Japan, and Australia. ▶원문 기사: "아프면 한국 병원 가라"…'아시아 최고'로 꼽힌 병원 어디 (이코노미스트, 2025. 6. 13) ◆이코노미스트가 글로벌 차세대 경제 리더, 청소년 기자단 영 저널리스트와 함께합니다. 영 저널리스트 기자단은 프리미엄 경제지 이코노미스트, 논술 전문 기관 Ni 에듀케이션과 함께 주요 시사 이슈를 팔로우업하고 직접 기획, 취재, 기사 작성 활동을 하며 사회적 문제를 고심하고 해결 방안을 제시하는 과정을 경험하게 됩니다. 이번 기사는 영 저널리스트 기자단이 이코노미스트 기사를 영문으로 번역하며 이슈를 팔로우업한 기사입니다. 차세대 글로벌 경제 리더, <영 저널리스트 with 이코노미스트> 영문 기사는 매주 연재됩니다.

2025.08.22 17:46

2분 소요
다음 주 한은 기준금리 결정…인하냐 동결이냐 ‘시선 집중’

은행

다음주 열리는 한국은행 금융통화위원회(금통위)를 앞두고 기준금리 향방에 관심이 쏠리고 있다. 경기 둔화 속 금리 인하 필요성이 커지고 있지만, 가계부채와 부동산 시장 불안이 여전히 발목을 잡는 변수로 남아 있다.22일 금융권에 따르면 한국은행은 오는 28일 통화정책방향 회의를 열고 기준금리를 결정한다. 한은은 지난해 10월 긴축을 종료한 뒤, 올해 5월까지 네 차례에 걸쳐 기준금리를 총 1.0%p 인하했다. 현재 기준금리는 연 2.50%다.금통위를 약 일주일 앞둔 시점에서 한은은 고심은 커지고 있다. 잡히지 않는 부동산 가격과 가계부채 증가세 등은 금리 인하 발목을 잡는 변수다. 금리 인하가 자칫 부동산 시장 과열을 부추기고 가계부채 급증세로 이어질 가능성에 대한 경계감이 높은 상황이다. 앞서 지난 19일 이창용 한국은행 총재는 서울 여의도 국회에서 열린 기획재정위원회 전체회의에 출석해 추가 금리 인하와 관련해 “시기를 조정하고 있다”며 “원칙적으로 한은의 주요 목표는 물가안정인데, 물가가 안정된 상황에서는 금융안정을 본다”고 언급했다.특히 서울·수도권 집값은 지난달 금통위가 금리를 동결한 배경으로 꼽힌다. 부동산R114에 따르면 8월 넷째 주 전국 아파트 매매가격은 전주 대비 0.02% 하락 전환했다. 전국 단위 마이너스 전환은 올해 1월 이후 약 7개월 만이다. 다만 서울 지역은 전주 대비 0.01% 오르며 여전히 집값 불안 요인으로 작용하고 있다.이 총재 또한 “수도권 주택시장과 가계부채 증가세가 6.27 대책 이후 다소 진정되는 모습”이라면서도 “서울 일부 지역에서는 여전히 높은 주택가격 상승세가 이어지고 있어 추세적인 안정 여부는 좀 더 지켜볼 필요가 있다”고 진단했다.가계대출 증가세도 금리 인하에 선뜻 나서지 못하는 요인이다. 집값 상승에 따라 가계대출이 폭증하자 정부와 금융당국은 대출 한도는 6억원으로 제한하는 등의 ‘6.27 부동산 대책’으로 급한 불은 껐지만 최근 수도권 집값이 다시 오름세를 보이면서 불확실성이 커졌다. 올해 2분기 가계빚은 역대 최대를 기록했다. 한국은행의 ‘2025년 2분기 가계신용(잠정)’ 통계에 따르면 지난 6월 말 기준 가계신용 잔액은 1952조8000억원으로 집계됐다. 가계신용은 가계가 은행·보험사·대부업체·공적 금융기관 등에서 받은 대출에 결제 전 카드 사용 금액(판매신용)까지 더한 ‘포괄적 가계 부채’를 말한다.가계신용 중 판매신용(카드 대금)을 빼고 가계대출만 보면, 2분기 말 잔액이 1832조6000억원으로 전 분기 말 1809조5000억원보다 23조1000억원 불었다. 증가액이 전 분기 3조9000억원의 약 6배에 이른다.특히 가계대출 가운데 주택담보대출 잔액이 1148조2000억원으로 14조9000억원 늘었다. 신용대출과 증권사 신용공여 등을 포함한 기타대출 잔액 또한 684조4000억원으로 8조20000억원 증가했다.이처럼 불확실한 환경에 시장에서도 한은의 통화정책 방향을 두고 의견이 분분하다. 공동락 대신증권 연구원은 “여전히 성장에 대한 하방 위험이 크다는 점에서 인하 기조를 확인할 수 있겠으나, 앞선 7월 기준금리 동결 이유로 통화당국이 직접 강조했던 서울 아파트 가격 상승, 가계부채 증가 등과 같은 요인들의 안정 여부를 좀 더 확인할 필요가 있어 이번 달에는 동결을 예상한다”고 했다.반면 안예하 키움증권 연구원은 “한국은행은 8월 금통위에서 기준금리 0.25%p 인하할 것으로 예상한다”며 “부동산 대출 규제 시행 이후 서울 중심의 아파트 가격 상승률이 둔화되는 등 금융안정 이슈는 완화됐고, 관세 정책 시행과 함께 수출 경기 둔화 우려 상존하는만큼 경기 부양 목적의 추가 금리 인하 단행이 예상된다”고 했다.

2025.08.22 15:24

3분 소요
“I want to travel to Korea too”... Searches ‘skyrocket’ in China ahead of the longest holiday

산업 일반

As the South Korean government has decided to implement a temporary visa-free policy for Chinese group tourists, interest in travelling to Korea is rising ahead of China’s major Golden Week holiday in October.According to reports from Chinese media outlets such as The Paper, searches for Seoul on the Chinese online travel platform Ctrip increased by 120% within just 30 minutes after the South Korean government announced its visa-free policy the previous afternoon.On another travel platform, Tongcheng Travel, at 3 p.m. the previous day, searches for group tour packages to Korea during China’s longest holiday period, the National Day holiday (October 1–8), increased by more than 60%.The number of Chinese tourists visiting Korea, which plummeted during the COVID-19 period, has been steadily recovering.According to the online edition of China National Radio, Yangguangwang, the number of Chinese tourists traveling to Korea, which had reached 8 million in 2016, dropped to around 4 million in 2017. It then recovered to about 6 million in 2019, before falling again during the COVID-19 pandemic, reaching 2.02 million in 2023 and 4.6 million in 2024, showing signs of recovery.China’s tourism industry noted that the timing of the South Korean government’s visa-free policy for Chinese group tourists was set just before the National Day holiday.The head of a research institute under Tongcheng Travel said, “With about half of the summer travel season already over, travel agencies are preparing for the National Day holiday market,” adding, “By adjusting its visa policy toward China at this time and introducing a temporary visa-free program for Chinese tourists, Korea has sent a signal that it intends to secure the Chinese tourist market in advance.”Ctrip’s Travel Research Institute predicted, “After simplifying its visa procedures, Korea will attract more middle-aged and family tourists, and demand for group tours from third-tier (mid-sized) and fourth-tier (small) cities will be unleashed. The return of Chinese group tourists will directly drive the recovery of Korea’s retail, duty-free, and restaurant industries, while also promoting people-to-people exchanges between the two countries.”However, some also predict that the impact will be limited, since while middle-aged Chinese tourists tend to prefer group tours, the visa-free measure does not apply to individual travelers who now make up the majority of Chinese visitors to Korea.Zhou Weihong, deputy general manager of China Spring Tour, noted, “Jeju Island in Korea, a popular destination for Chinese independent travelers, was already visa-free, and while group tours focus on Seoul and Busan, the variety of group tour packages is not particularly large compared to neighboring destinations. The introduction of this policy is therefore unlikely to have a major impact.”▶원문 기사: "나도 한국여행 갈래"…中서 최대연휴 앞두고 검색 '폭발' (이코노미스트, 2025.8.7) ◆이코노미스트가 글로벌 차세대 경제 리더, 청소년 기자단 영 저널리스트와 함께합니다. 영 저널리스트 기자단은 프리미엄 경제지 이코노미스트, 논술 전문 기관 Ni 에듀케이션과 함께 주요 시사 이슈를 팔로우업하고 직접 기획, 취재, 기사 작성 활동을 하며 사회적 문제를 고심하고 해결 방안을 제시하는 과정을 경험하게 됩니다. 이번 기사는 영 저널리스트 기자단이 이코노미스트 기사를 영문으로 번역하며 이슈를 팔로우업한 기사입니다. 차세대 글로벌 경제 리더, <영 저널리스트 with 이코노미스트> 영문 기사는 매주 연재됩니다.

2025.08.11 15:22

3분 소요
Trump Says "A 100 % tariff on Semiconductors…" South Korea’s Exports Will Be Unavoidably Hit

산업 일반

U.S. President Donald Trump officially announced on August 6(local time) that he would impose approximately 100 % tariffs on semiconductors. The announcement came during an event at the White House where Apple unveiled its plans to invest in U.S. facilities. Trump declared, “We will impose around 100 % tariffs on all integrated circuits (chips) and semiconductors entering the United States.”He added, “If you build a manufacturing plant in America, that won’t apply.”Semiconductors rank as the second-largest export item from South Korea to the U.S., following automobiles, meaning that this policy is expected to have substantial impact for Korea.According to the Korea International Trade Association, last year South Korea exported $10.6 billion worth of semiconductors to the U.S.—making up 7.5 % of its total U.S.-bound exports. Although this share is lower than those of China (32.8 %), Hong Kong (18.4 %), Taiwan (15.2 %), and Vietnam (12.7 %), a significant portion of Korea’s semiconductor exports to the U.S. passes through intermediary countries such as Taiwan due to assembly and processing arrangements.Trump did not specify the exact timing for when the semiconductor tariffs would take effect. However, in a CNBC interview the previous day, he indicated that more item-specific tariff announcements—including on semiconductors and pharmaceuticals—would likely come “in the next week or so,” suggesting the possibility that semiconductor tariffs could be unveiled as early as next week.In addition, Trump announced that, similar to the “secondary tariffs” of 25 % imposed on India for importing Russian oil, he could consider imposing similar tariffs on China, another major energy importer from Russia.He also noted that Apple CEO Tim Cook was present at the announcement and that Apple would invest $600 billion in the U.S. over the next four years—$100 billion more than initially planned.▶원문 기사:트럼프 "반도체에 100% 관세 부과"…한국 수출 타격 불가피 (이코노미스트, 2025.8.7) ◆이코노미스트가 글로벌 차세대 경제 리더, 청소년 기자단 영 저널리스트와 함께합니다. 영 저널리스트 기자단은 프리미엄 경제지 이코노미스트, 논술 전문 기관 Ni 에듀케이션과 함께 주요 시사 이슈를 팔로우업하고 직접 기획, 취재, 기사 작성 활동을 하며 사회적 문제를 고심하고 해결 방안을 제시하는 과정을 경험하게 됩니다. 이번 기사는 영 저널리스트 기자단이 이코노미스트 기사를 영문으로 번역하며 이슈를 팔로우업한 기사입니다. 차세대 글로벌 경제 리더, <영 저널리스트 with 이코노미스트> 영문 기사는 매주 연재됩니다.

2025.08.11 15:12

3분 소요